DICOMDock

Lokalny system desktop/LAN do przyjmowania, weryfikacji i archiwizacji badań DICOM dostarczanych przez pacjentów z płyt, USB, folderów, ZIP i udziałów sieciowych. A local-first desktop/LAN system for receiving, verifying, and archiving patient-provided DICOM studies from discs, USB drives, folders, ZIP files, and network shares.

PL/EN Offline/LAN aplikacja działa po polsku i angielsku no cloud or telemetry
SHA-256 manifesty i raporty importu manifests and import reports
Viewer-agnostic Viewer-agnostic otwiera wybrany program kliniki opens the clinic's chosen viewer
SMB/NAS folder lokalny lub udział sieciowy local folder or network share

Intake made clear Intake made clear

Od nośnika pacjenta do uporządkowanego archiwum. From patient media to clinic-owned clarity.

DICOMDock porządkuje codzienny moment, w którym pacjent przynosi badanie obrazowe, a zespół potrzebuje szybko ustalić, co jest na nośniku, komu to przypisać i gdzie bezpiecznie to zapisać. DICOMDock structures the daily moment when a patient brings imaging media and the clinic needs to know what is on it, who it belongs to, and where it should be safely archived.

Recepcja Reception

Jasny import z CD/DVD, USB, folderu, ZIP lub udziału sieciowego, bez improwizowania nazw folderów. Clear import from CD/DVD, USB, folder, ZIP, or network share without improvised folder naming.

Lekarze Doctors

Szybki dostęp do świeżo zaimportowanych badań i otwarcie w preferowanym viewerze stanowiska. Fast access to newly imported studies and launch in the workstation's preferred viewer.

Administratorzy Administrators

Role, lokalizacje archiwum, profile viewerów, audyt, raporty i procedury korekt w jednym lokalnym systemie. Roles, archive locations, viewer profiles, audit trail, reports, and correction workflows in one local system.

DICOMDock desktop workflow preview
spójny workflow coherent workflow kliniczny kontekst clinical context lokalne dane local data

Five step intake Five step intake

Jeden czytelny proces dla zespołu. One clear process for the team.

Od wyboru źródła do raportu importu, każdy etap zostawia ślad i ogranicza przypadkowe duplikaty lub błędne przypisania. From source selection to import report, each step leaves a trace and reduces accidental duplicates or mismatched identity.

Źródło Source

Płyta, USB, folder lokalny, ZIP lub udział SMB/NAS. Disc, USB drive, local folder, ZIP file, or SMB/NAS share.

Skan Scan

Rozpoznanie badań, serii, plików pominiętych i technicznych ostrzeżeń. Study, series, skipped-file, and technical warning discovery.

Pacjent Patient

Potwierdzenie tożsamości przed importem do archiwum. Identity confirmation before the study enters the archive.

Archiwum Archive

Staging, kopia, SHA-256, manifest i wpis audytu. Staging, copy, SHA-256, manifest, and audit entry.

Raport Report

Gotowe potwierdzenie importu i otwarcie w viewerze kliniki. Import confirmation and launch in the clinic's viewer.

Features Features

Funkcje, które zabezpieczają przyjęcie badań. Features that strengthen study intake.

Bezpieczny intake Secure intake

Zespół pracuje w powtarzalnym procesie zamiast kopiować badania ręcznie między folderami. Teams work through a repeatable process instead of manually moving studies between folders.

Pewność pacjenta Patient confidence

Widoczny etap potwierdzenia danych przed zapisem do archiwum kliniki. A visible identity confirmation step before committing to the clinic archive.

Kontrola duplikatów Duplicate control

Import jest sprawdzany względem istniejącego archiwum, zanim powstaną zbędne kopie. Imports are checked against the existing archive before unnecessary copies appear.

Archiwum kliniki Clinic archive

Folder lokalny, dysk zewnętrzny, SMB, NAS lub Windows Server share. Local folder, external disk, SMB, NAS, or Windows Server share.

Manifesty i raporty Manifests and reports

Każdy import może mieć dokumentacyjny manifest, sumy kontrolne i raport dla zespołu. Each import can carry a documentation-grade manifest, hashes, and team-facing report.

Audyt i role Audit and roles

Recepcja, lekarz i administrator widzą narzędzia dopasowane do swojej pracy. Reception, doctor, and admin roles see tools fitted to their daily work.

Dowolny viewer Any viewer

RadiAnt, MicroDicom, Weasis, Sante, Horos lub dowolny lokalny executable. RadiAnt, MicroDicom, Weasis, Sante, Horos, or any local executable.

Gotowy na LAN LAN-ready

DICOMDock pasuje do pracy lokalnej, gabinetowej i małych środowisk serwerowych. DICOMDock fits local workstations, clinics, and small server-share environments.

DICOMDock clinic workflow across desktop workstations

For clinics For clinics

Dla placówek, które często przyjmują zewnętrzne badania. For practices that frequently receive outside studies.

Największy sens ma u lekarzy przyjmujących pojedynczo oraz w małych i średnich przychodniach bez systemu PACS, gdzie pacjenci przynoszą badania z wielu pracowni, a zespół potrzebuje szybkiego i przewidywalnego porządku. It is most useful for solo doctors and small to mid-sized clinics without a PACS, where patients bring studies from multiple imaging centers and the team needs a fast, predictable intake standard.

Ortopedia Orthopedics

Badania zewnętrzne przed konsultacją, zabiegiem lub kontrolą. Outside studies before consultation, surgery, or follow-up.

Neurologia Neurology

Porządek w dokumentacji obrazowej pacjentów kierowanych z wielu miejsc. Orderly imaging documentation for patients referred from many locations.

Rehabilitacja Rehabilitation

Szybki dostęp do historii badań bez centralnego PACS. Fast access to imaging history without a central PACS.

Medycyna sportowa Sports medicine

Wygodny intake dla dynamicznych pacjentów i powtarzalnych kontroli. Convenient intake for active patients and repeated follow-ups.

Data ownership Data ownership

Dane pozostają w środowisku kliniki. Data stays in the clinic-controlled environment.

Strona produktu jest nowoczesna, ale sam produkt jest konserwatywny tam, gdzie trzeba: lokalny, przewidywalny, dokumentacyjny. The website looks modern, but the product is conservative where it matters: local, predictable, and documentation-grade.

Bez chmury No cloud dependency

System jest projektowany do pracy lokalnej, offline i w LAN. The system is designed for local, offline, and LAN operation.

Bez telemetrii No telemetry

Workflow nie wymaga wysyłania danych pacjentów poza kontrolę placówki. The workflow does not require sending patient data outside clinic control.

Ślad audytu Audit trail

Import, decyzje i działania użytkowników mogą być rejestrowane lokalnie. Imports, decisions, and user actions can be recorded locally.

Integralność plików File integrity

SHA-256, staging i manifesty pomagają potwierdzić, co trafiło do archiwum. SHA-256, staging, and manifests help confirm what entered the archive.

Konrad Wasylewski

Created from clinical practice Created from clinical practice

Projektowany przez lekarza, który zna realny przepływ dokumentacji. Designed by a physician who knows real clinical documentation flow.

Konrad Wasylewski łączy doświadczenie ortopedyczno-urazowe z pracy w Polsce, Niemczech i Zjednoczonych Emiratach Arabskich z praktycznym spojrzeniem na to, jak małe i średnie placówki obsługują zewnętrzne badania obrazowe. Konrad Wasylewski combines orthopedic and trauma surgery experience from Poland, Germany, and the United Arab Emirates with a practical view of how small and mid-sized clinics handle outside imaging studies.

Założyciel Wasylewski Clinic i konsultant ortopedii oraz traumatologii. Founder of Wasylewski Clinic and consultant orthopedic and trauma surgeon.
Doświadczenie w oddziałach urazowych, medycynie sportowej i międzynarodowych zespołach klinicznych. Experience in trauma departments, sports medicine, and international clinical teams.

Contact Contact

Chcesz sprawdzić DICOMDock w swojej placówce? Want to evaluate DICOMDock in your clinic?

Napisz kilka zdań o obecnym workflow przyjmowania badań. Odpowiemy z konkretną propozycją rozmowy lub lokalnego demo. Share a few details about your current outside-study intake workflow. We will reply with a concrete next step or local demo proposal.

Nie wysyłaj danych pacjentów, obrazów medycznych ani dokumentacji klinicznej przez formularz. Do not send patient data, medical images, or clinical documentation through this form.